Pratiques des langues vivantes
Are we really monolingual (NY Times, Michael Erard)
Published January 14th
Michael Erard is the author of the book "Babel no more"
See : The gift of tongues (The Economist) and The Art of Mastering Many Tongues (NY Times)
AMERICANS are often told that in today’s globalized world, we are at a
competitive disadvantage because of our lazy monolingualism. “For too
long, Americans have relied on other...
Lire la suite...
Langues et cultures régionales et minoritaires
Serbo-croate/croato-serbe : les avatars très politiques d'une langue...
... autrefois commune
Un dossier du Courrier des Balkans, mis en ligne le 11 janvier
Mise en ligne : mercredi 11 janvier 2012
Parlez-vous serbo-croate, croato-serbe, serbe,
croate, bosniaque, bosnien ou monténégrin ? L’éternel débat n’en finit
pas de rebondir. Après la tendance à forcer les...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Meertaligheid centraal in jaarlijkse nieuwskrant
vrijdag, 13 januari 2012, NoSpang.com
Paramaribo - Taalpeil, de
jaarlijkse krant over de nederlandse taal, is vanaf begin deze week weer
verkrijgbaar in Suriname. Deze krant verdiept zich in de ontwikkelingen
van het gebruik van de nederlandse taal in Nederland, Belgie en
Suriname. Dit jaar staat meertaligheid centraal in de uitgave. Helen
Chang project leider van de...
Lire la suite...
Langues et cultures régionales et minoritaires
Le créole et le français en Haïti : fiche signalétique de l'année 2011
Par Robert Berrouët-Oriol
Linguiste-terminologue
Montréal, le 1er janvier 2012
Langues et cultures régionales et minoritaires
Slovénie : le slovène, une « petite » langue qui résiste
Publié dans la presse : 24 décembre 2012
Mise en ligne sur Le Courrier des Balkans (traduction d'Olga Pej) : samedi 7 janvier 2012
Langue slave parlée par seulement 2 millions de
locuteurs, le slovène ne perd pas de terrain dans les universités
étrangères. Selon les chiffres officiels, 2.500 élèves du...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
La red de traductores voluntarios de Twitter supera las 400.000 personas
19/1/2012, Portalingua
Más de 400.000 voluntarios trabajan en la actualidad en el Centro de Traducción de Twitter, según ha anunciado esta red social en su blog oficial. Gracias a esta comunidad de traductores en todas partes del mundo, Twitter está disponible en 21 idiomas. Recientemente hemos hecho disponible Twitter en danés ...
Pratiques des langues vivantes
The gift of tongues (The Economist)
What makes some people learn language after language?
Dec 31st 2011
Babel No More: The Search for the World’s Most Extraordinary Language Learners. By Michael Erard. Free Press; 306 pages; $25.99. Buy from Amazon.com
CARDINAL MEZZOFANTI of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canonised, his power was close to...
Lire la suite...
Pratiques des langues vivantes
The Art of Mastering Many Tongues (NY Times)
By PETER CONSTANTINE Published: January 20, 2012
Among the most surprising qualities of “Babel No More,” Michael Erard’s globe-trekking adventure in search of the world’s virtuosos of language learning, is that a book dealing with language acquisition and polyglot linguistics can be so gripping. But indeed it is — part travelogue, part science lesson, part intellectual...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
Langues : le tout anglais recule partout sauf à Paris (Marianne2)
Marianne 2, Dominique Gallet - Tribune | Jeudi 19 Janvier 2012
A cause de la manie du « tout anglais », l'usage du
français est en perte de vitesse et souffre, d'après Dominique Gallet,
de « décennies de démission linguistique ». Auteur de « Pour une
ambition francophone, le désir et l’indifférence »,...
Lire la suite...