Dinamica limbilor și a variațiilor lingvistice
La langue française, ni pure, ni soumise (La Grande Librairie, extraits à réécouter)
https://www.youtube.com/watch?v=hzObB7YpfMk&list=PLmN0_lzOfsIgr9XbaDh906T8fQAVGctiO
Dans quelques jours, un petit conte édité par Stock sortira dans les librairies. "Les Mots immigrés" écrit par Érik Orsenna et Bernard Cerquiglini fait l'éloge de ces mots de la langues française venus d'ailleurs. Nous croyons tous parler français. Or, nous employons tous les jours des mots...
Citește mai departe …
Dinamica limbilor și a variațiilor lingvistice
Multilinguisme : vitalité des langues africaines (ministère de la culture)
Transmission, spectacles, littérature… Dans chacun de ces domaines où se distinguent artistes et écrivains, les langues africaines connaissent aujourd’hui une vitalité sans précédent.
« La présence des langues africaines en France est ancienne », assure l’historien Pap Ndiaye, directeur général de l’établissement public de la Porte Dorée – musée national de l’Histoire...
Citește mai departe …
Politici și drepturi lingvistice
Nouvelle carte d'identité bilingue : l'Académie française contre-attaque (Le Figaro)
INFO LE FIGARO - Dès son entrée en vigueur le 2 août dernier, les Académiciens se sont opposés à son caractère bilingue excessif. Ils viennent de faire appel au premier ministre et menacent de saisir le Conseil d'État.
C'est une démarche inédite : pour la première fois en quelque cinq siècles d'existence, l'Académie française se prévaut de son statut de personne morale pour...
Citește mai departe …
Politici și drepturi lingvistice
Plurilinguismo istituzionale, chiarezza linguistica e influenze esogene
organizzato da Università degli Studi Internazionali di Roma
mer, 15 dic 2021, 13:30
Università degli Studi Internazionali di Roma - UNINT
Via Cristoforo Colombo, 200
00154 Roma
Italy
Visualizza Mappa
Il Centro di ricerca Linguistica su Corpora (CLC) UNINT è lieto di organizzare un seminario sul plurilinguismo istituzionale.
Informazioni sull'evento
Il Centro di ricerca Linguistica...
Citește mai departe …
Multilingvism și plurilingvism
Ma vie en 3 langues / My trilingual life | Lina Zakhour | TEDxCelsa
Lina est libanaise et trilingue mais sa langue de travail en tant qu'auteure est le français. Elle souligne ce paradoxe : et si la frontière entre langue maternelle et langue étrangère n'était pas si clairement définie ? Lina comes from Lebanon. She is a lawyer and a communications expert as well as a writer. She speaks fluent Arabic, French and English. She lives between Paris and...
Citește mai departe …
Viitorul limbilor
Ne pense-t-on qu'avec sa langue ? (une émission d'Etienne Klein sur France Culture-Science en question)
https://www.franceculture.fr/emissions/science-en-questions/ne-pense-t-on-qu-avec-sa-langue
Sommes-nous bien certains que toute pensée, qu’elle soit scientifique ou d’une autre nature, puisse s’émanciper totalement du langage ?• Crédits : Carmen Martínez Torrón - Getty
On le sait : Einstein a parlé tardivement, au point que ses parents s’en étaient inquiétés. À...
Citește mai departe …