Diversité linguistique et culturelle
La diversité linguistique de l'Inde recule (Le Monde)
Un article de Julien Bouissou paru dans l'édition du 28 février 2010 du Monde
New Delhi, correspondance
Boa senior se
plaignait de ne plus pouvoir échanger dans sa langue maternelle. Cette
vieille femme aux cheveux blancs et crépus ne pouvait plus que se
raconter à elle-même les histoires et les chansons de son enfance.
Habitante...
Lire la suite...
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Multingual are... ? (Madalena Cruz-Ferreira)
Plurilinguisme, médias et NTIC
UNESCO : Douze années de mesure de la diversité linguistique sur Internet
Édition et édition plurilingue
Online-Bibliothek der EU braucht "mehr und bessere" Inhalte (EurActiv)
Europeana, die Online-Bibliothek der EU, braucht mehr und bessere
Inhalte, um Erfolg zu haben. Dies sagten Europaabgeordnete gestern (22.
Februar) und forderten Regierungen und Kulturinstitutionen dazu auf,
bei ihren Beiträgen zum Archiv stärker zusammenzuarbeiten.
Mehr lesen.
Diversité linguistique et culturelle
Cultura reclama que Europa promueva el multilingüismo
EL PAÍS
Bilbao
5 FEB 2010
La consejera de Cultura, Blanca Urgell, firmó ayer en París un documento
que reclama a la Unión Europea (UE) la promoción del multilingüismo
dentro de la Agenda 2020. La petición fue realizada conjuntamente por
los gobiernos del País Vasco, Cataluña, Galicia y...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
San Sebastián 2016 'exporta' a Bruselas su multilingüismo
EL PAÍS
San Sebastián
23 FEB 2010
Responsables de las instituciones que conforman la candidatura de San
Sebastián como capital europea de la cultura en 2016 presentan hoy, en
Bruselas, uno de los ejes sobre los que se sustenta la propuesta
donostiarra, La ciudad de las palabras, con el que resaltarán la riqueza que aporta la convivencia de...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Crean un buscador multilingüe basado en una interlingua
Publicado en Terminometro (01.03.10)
Un buscador multilingüe basado en una interlingua, que permite
lanzar una pregunta en cualquier lengua y obtener una respuesta precisa en
la lengua original, ha sido desarrollado por investigadores de la Facultad
de Informática de la UPM. Se trata de un sistema de pregunta-respuesta que
tiene la finalidad de contestar de forma precisa a...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Interkulturelle Kommunikation über das Internet (SprachenNetz)
Eingestellt von SprachenNetz-Redaktion
am 25.2.10
Das Internet macht es einfach, im Rahmen des Unterrichts Lerner aus
verschiedenen Ländern und Kulturen zusammen zu bringen. Wie Web-Tools
und internationale Zusammenarbeit über das Netz im Sprachunterricht für
den Erwerb fremdsprachlicher interkultureller Kompetenz eingesetzt
werden können, dem geht das...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
Plurilinguismo nell'amministrazione svizzera, intervista a V. Pini (swissinfo.ch)
12 febbraio 2010, swissinfo.ch
Doris Lucini
La Berna federale è spesso accusata di parlare troppo tedesco.
Creare più spazio per le minoranze non è facile, nemmeno con la nuova
legge sulle lingue. Ci proverà Verio Pini, il primo consulente della
Cancelleria federale per la politica delle lingue nell'amministrazione.
La Svizzera è...
Lire la suite...
Diversité linguistique et culturelle
ONU presenta iniciativa para estimular multilingüismo
Fuente : Centro de noticias de la ONU, 18 de febrero de 2010
Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra
el 21 de febrero, la ONU lanzará hoy una iniciativa para estimular el
multilingüismo y la diversidad cultural, además de promover la paridad
de los seis idiomas oficiales de la Organización.
El programa
dedicará...
Lire la suite...
Plurilinguisme, médias et NTIC
SRG-SSR-Programme: Wenig Berichterstattung über andere Sprachregionen
Quelle : Universität Freiburg, 23.02.10
Auf französisch
Die Radio- und Fernsehprogramme der SRG SSR idée suisse sind
sehr stark auf die eigene Sprachregion fixiert; eine Berichterstattung
über andere Sprachregionen der Schweiz findet kaum statt. Dies geht aus
den Schlussberichten zu den wissenschaftlichen Analysen der Radio- und
Fernsehprogramme der SRG SSR...
Lire la suite...